US /bɪˈhaɪnd ði hwil/
・UK /biˈhaind ðə hwi:l/
正如我剛才所說,這兩種車型的駕駛體驗截然不同。
是以,我們儘量避免在這些評論中使用過於專業的術語,以免混淆視聽。
於是,我開著車,像個瘋女人一樣衝出了停車場。
所以,其實並不是什麼俚語,"打奶油 "是指打發東西,而 "打發飯菜 "是指快速製作。
汽車 industry 正在掌舵。
汽車 industry 正在掌舵。
如果妳真的不需要開車,就不要開。
如果妳真的不需要開車,就不要開。
警方表示,午夜過後不久,提姆布萊克在沙格港開車時,闖了紅燈並偏離了車道。
但員警不知道提姆布萊克是誰,所以很自然地回應:「什麼巡演?」